Ferméesuitesàdeséboulements:Terre-Rouge-Verdun rouverte lundi的路线?

Ferméesuitesàdeséboulements:Terre-Rouge-Verdun rouverte lundi的路线?

Le ministère des Infrastructures publiques envisage de fermer une voie du côté où il y a eu le glissement de terrain pour créer une zone tampon.

公共基础设施部计划关闭地区清洁卫生棉条。

关于在Terre-Rouge-Verdun高速公路上开启两个声音的最终决定将于7月20日星期四同时公布。 公共基础设施部长Nando Bodha解释说,他在专家的陪同下向这些地点投降,他们杀了他。
Selon le planduministère,ilestprévudeferméunevoieducôtéoùilya eu glissement de terrain,pourcréerunezone tampon。 从障碍到精致,以及对案件的破坏和新蒸发的未来的限制。 deux voies将它联合起来向北,另一个向南联合,致力于开放。

«这个区域太不稳定了»

此时,南非专家报告了一份关于谁在本周末提到地形玻璃的报告。 “我确信这个区域非常安全,我推荐一系列网站,” Valero Nando Bodha说。 除其他外,Il faudrait将填补该地区的“松散土壤” ,以避免其他土地的崩溃。
Ensuite,il falloir安装“水平排水”系统,提前-t-il。 Nando Bodha肯定他已经使他有可能降低吸入风险的风险。 我必须补充一点,它也使情况接近。 « 如果你顺利的话,你将无法在18个小时之前听到周末的消息,而你将会在周末结束时阅读准备工作。»
广告
广告