残奥会:我在APRIM - Patricia Mustapha和Scody Victor:对auteeépreuve的贬低

残奥会:我在APRIM - Patricia Mustapha和Scody Victor:对auteeépreuve的贬低

A Lourres de Jeux paralympiques de Londres,the pourlaréhabilitationdesinfirmes moteurs(APRIM)recu,hier,dans seslocauxàMont-Roches

Patricia Mustapha和Scody Victor,参加羊皮纸游戏的毛里塔尼亚运动员。 此外,前英国委员会主席Nick Leake,残奥会全国残奥会秘书Hewlett Nelson,Jean-Marie Bhugeerathee,田径教练,Clifford Benjamin,游泳训练师,以及Ecole主任Josiane Ah Siong。

在赞扬Josiane Ah Siongauxinvititéspouravoiracceptéparishde Jeux parsympiques之后,这位英国委员会致力于解决该机构的不专业问题。

第二次世界大战后,在上诉的斯托克城,斯托克曼德维尔女士,也是残奥会的首席执行官组织的信号,她也是2012年残奥会吉祥物的凯尔特人。

没有必要提及残奥会Jeux修订版的2012年版特别版本支付éoéceiqui plus tardappelélemouvement paralympique。 尼克利克还补充说,英国人在这里为我今年的残疾人无障碍服务工作。

confiance

帕特里夏·穆斯塔法(Patricia Mustapha)的C'est ensuite au tour将获得假释。 这位年轻人将参加体育赛事的800米(fauteuil),据报道我六年前再次与Hewlett Nelson见面,后者将她拉起来继续运动,之后发生了撞车事故。 Patricia曾出现在第7版的JeuxdesÎles2007中,她一直代表银牌,她还参加了2006年(墨尔本)的Jeux du Commonwealth和2010年的德里。 他目前正在与Jean-Marie Bhugeerathee进行三次面试。

他承诺在伦敦给予他最大的帮助,他在大厅里献给孩子们,在道德上享受着对他们的敬意。

至于印度洋第7和第8季游泳的金牌Scody Victor,他还参加了Beau Bassin的Clifford Benjamin三季。 我还是23岁,我15岁,然后我又回来了,Hewlett Nelson,他决定进来。

他们是不属于竞争对手运动员的教练,也是2007年能够获得第一枚金牌的教练.Notre nageur保证,他们是巡回赛, il donnera le meilleur de lui-mêmeauxJeux paralympiques。

在训练中,你需要克服严重,他们是一个障碍。 克利福德本杰明和让 - 玛丽Bhugeerathee,他依靠这个机会说,没有任何事情没有得到任何消息来源,运动员残疾莫里斯,缺乏moyens,特别是运输水平或者某些设备(如fauteuils roulants倒入运动员),它不允许运动训练。

帕特里夏·穆斯塔法和斯科迪·维克多(获得外卡的邀请)是残奥会国际委员会的邀请,将由她的职业生涯以及惠普尼尔森陪同,他告诉他国家委员会负责毛里求斯运动员的残奥会。

Stphane BENOT

广告
广告